Если Вы полагаете, что Шематоном называется какая-либо затерянная страна или местность, то чур Ваша ошибочка. Шематон — моё прозвище. В Шематоны меня записали после того, как я пошёл за орехами и угодил в переплёт. Я имею ввиду переплёт той самой книги, которую Вы собираетесь читать. Орехов я, между прочим, нарвал целый мешок. Но не это главное. Главное, что, проделав путь всего наполовину, я заблудился в сумрачном лесу. То есть дорогу туда я нашёл легко и быстро. А дорогу обратно вообще не нашёл. Пока я стоял и вспоминал, как в таких случаях поступают опытные следопыты, прямо мне под ноги свалилась всклокоченная сова. Видимо, она во сне выпала из дупла. Но не это главное. Главное, что мне теперь было у кого справиться, далеко ли до ближайшего населённого пункта.
— Здесь я задаю вопросы! — напыжилась сова. — Причём спрашиваю последний раз! Деньги есть?!
— Нету, — честно признался я. — Орехи есть.
И протянул ей мешок с орехами. Сова немедленно вытряхнула орехи на землю и взлетела с мешком на дерево.
— Эй! — крикнул я вслед сове. — А станция в какую сторону?!
— Забудь об этом, — набивая карманы широченных штанов моими орехами, посоветовал невесть откуда взявшийся заяц. — Выбрось из головы. Я уже пять лет, как в Африку собираюсь.
— И что? — растерялся я.
— А то! — принялся объяснять заяц нравоучительным тоном. — Все дороги отсюда ведут только в Рим! Так мне Вау сказала, понял?! А если Вау сказала так, значит именно так оно и есть!
— Ну дела! — я окончательно расстроился. — Меня же дома к ужину ждут!
— Вот Шематон! — усмехнулся заяц. — Настоящий Шематон!
В Риме мне делать было нечего. И я остался жить в лесу. Позже я узнал, что шематонами на местном диалекте называют легкомысленных бездельников, а иначе говоря — ветрогонов. С этим прозвищем я легко затерялся среди здешних обитателей, ибо все они были слегка с приветом. Другими словами — подбитые ветром. Так-то.
С приветом, Шематон.
|